Cancer Institute A national cancer institute
designated cancer center

Daniel Bloch

Publication Details

  • Eliminating language barriers for non-English-speaking patients.

    Hornberger JC, Gibson CD, Wood W, Dequeldre C, Corso I, Palla B, Bloch DA. Med Care. 1996; 34 (8): 845-56

    More than 31 million persons living in the United States do not speak English, therefore language discordance between the clinician and patient may hinder delivery of cost-effective medical care. A new language service was developed in which interpreters are trained in the skills of simultaneous interpretation commonly used at international conferences. The interpreters are linked from a remote site to headsets worn by the clinician and patient through standard communication wires. The service is called "remote-simultaneous interpretation," to contrast it with a traditional method of an interpreter being physically present at the interview and interpreting consecutively "proximate-consecutive interpretation." The aim of this study is to assess in a randomized protocol the quality of communication, interpretation, and level of patient, interpreter, and physician satisfaction with these two language services.

    PubMedID: 8709665

Stanford Medicine Resources:

Footer Links: